팝송

[스크랩] L`amour Est Bleu(사랑은 푸른 빛)-Vicky Leandros(빅키 레안드로스)

백합7 2019. 1. 10. 00:23

 

 



 



 

L'amour Est Bleu
(사랑은 푸른 빛)
Vicky Leandros(빅키 레안드로스)


 

Doux doux l'amour est doux
달콤해요 달콤해요 사랑은 달콤해요

Douce est ma vie ma vie dans tes bras
내 인생은 달콤해요 그대 품안에서 내 인생은

Doux doux l'amour est doux
달콤해요 달콤해요 사랑은 달콤해요

Douce est ma vie ma vie pres de toi
내 인생은 달콤해요 그대 곁에서 내 인생은

Bleu bleu l'amour est bleu
우울해요 우울해요 사랑은 우울해요

Berce mon coeur mon coeur amoureux
흔들리는 내 마음 사랑에 약한 내 마음

Bleu bleu l'amour est bleu
우울해요 우울해요 사랑은 우울해요

Bleu comme le ciel qui joue dans tes yeux
그대의 두 눈 속에 새어든 하늘처럼 우울해요

Comme l'eau comme l'eau qui court
물처럼 흐르는 물처럼

Moi mon coeur court apres ton amour
내 마음은 그대의 사랑을 뒤쫓는 답니다

Gris gris l'amour est gris
침울해요 침울해요 사랑은 침울해요

Pleure mon coeur lorsque tu t'en vas
그대가 가버리면 내 마음은 눈물을 흘릴거에요

Gris gris le ciel est gris
침울해요 침울해요 하늘은 침울해요

Tombe la pluie quand tu n'es plus la
그대가 더 이상 거기 없다면 비가 내릴테고

Le vent le vent gemit
바람 바람은 구슬픈 소리를 낼거에요

Pleure le vent lorsque tu t'en vas
그대가 가버리면 바람은 눈물을 흘릴거에요

Le vent le vent maudit
바람 바람은 저주할테고

Pleure mon coeur quand tu n'es plus la
그대가 더 이상 거기 없다면 내 마음은 눈물을 흘릴거에요

Comme l'eau comme l'eau qui court
물처럼 흐르는 물처럼

Moi mon coeur court apres ton amour
내 마음은 그대의 사랑을 뒤쫓는 답니다

Bleu bleu l'amour est bleu
푸르러요 푸르러요 사랑은 푸르러요

Le ciel est bleu lorsque tu reviens
그대가 다시 돌아온다면 하늘을 푸를거에요

Bleu bleu l'amour est bleu
푸르러요 푸르러요 사랑은 푸르러요

L'amour est bleu quand tu prends ma main
그대가 나의 손을 잡아준다면 사랑은 푸를거에요

Fou fou l'amour est fou
미쳤어요 미쳤어요 사랑은 미쳤어요

Fou comme toi et fou comme moi
그대처럼 미치고 나처럼 미쳤어요

Bleu bleu l'amour est bleu
푸르러요 푸르러요 사랑은 푸르러요

L'amour est bleu quand je suis a toi
내가 그대의 것일 때 사랑은 푸를거에요

L'amour est bleu quand je suis a toi
내가 그대의 것일 때 사랑은 푸를거에요


 



 

Vicky Leandros(빅키 레안드로스)

 

1967년 '룩셈부르크 Luxembourg' 대표로 유로비전에 출전했다.
이 곡은 1967년 Andre Popp(앙드레 포프) 작곡, Pierre Cour
(피에르 쿠르) 작사이고, 원곡은 불어로 쓰여졌으며
Brian Blackburn(브라이언 블랙번)이 후에 영어가사를 썼다.

이 곡은 색깔(파란색과 회색), 그리고 원소(물과 바람)로
사랑의 기쁨과 아픔을 표현했고 영어버전의 곡에서는 오로지
색깔(파란, 회색, 빨강, 초록, 검정)로 상실한 사랑을 표현했다.

Eurovision Song Contest 1967 결승에서 총 17점을 받아
4위를 차지했고 비우승곡임에도 전세계적으로 히트를 친
곡 중 하나가 되었다. (후에 Vicky는 1972년 영국
애든버러에서 열린 유로비전에 출전하여 우승하게 된다.)

Vicky는 불어와 영어로 음반 녹음을 했으며 유럽전역에서
준수한 성적을 냈지만 일본과 캐나다에서는 이 곡이 크게
히트를 쳤다. Vicky는 또한 독일어 ("Blau wie das Meer"),
이태리어 (L'amour Est Bleu), 네덜란드어 (Liefde is zacht)
로도 재녹음하였다.

다른 가수들에 의해 많이 번안되었으며 특히 2006년 타계한
세계적인 지휘자 '폴 모리아 Paul Mauriat'가 이끄는 악단이
'듣기 쉬운' 반주버전으로 1967년 연주를 선보였고,
1968년 2월~3월까지 5주동안 넘버원 히트곡이 되었다.


 



 

Vicky Leandros(빅키 레안드로스)

 

유로비전 송 콘테스트는 [Vicky Leandros]의 경력에서
결코 빠뜨릴 수 없는 화려한 데뷔의 무대였다고 할 수 있다.
그녀는 불과 17세에 유로비전의 무대에서 국제적 신인
여가수의 넘버원이 되었고, 그로부터 5년후인 1972년
스코틀랜드의 에딘버러에서 열린 유로비전 송 콘테스트
대회에서는 [Apres toi(그대 떠난 뒤)]를 불러 마침내
제17회 그랑프리를 수상하였다.

[Vicky Leandros]는 중년여성의 맛이 감도는 화사하고
요염한 목소리의 매력을 여전히 풍기고 있다.
데뷔 시절 [Casa bianca(카사비앙카)]를 노래할 때의
소녀다운 귀여움,. 야무지고 청순한 무드가 감돌던
목소리에 비하면 지금은 50대 중반의 나이에 어울리게
여인의 성숙함이 더욱 눈부신 빛을 발산하고 있다.

이 노래는 우리에겐,,
[Paul Mauriat(폴 모리아)] 악단의 연주곡으로 더 잘 알려진
음악으로 프랑스 작곡가인[Andre Popp(앙드레 포프)]가
1966년에 만든 [Love Is Blue]가 원곡이고
1967년에 룩셈부르크 대표로 제 12회 유로비젼 송 콘데스트에
출전한 Vicky Leandros가 L'Amour Est Bleu(사랑은 푸른빛)
로 바꾸어 불러서 유명해진 샹송이다.
[Vicky Leandros]는 유로비전의 영원한 별이라는
그녀에게 따라다니는 수식어다.


 



 


Vicky Leandros - L'amour Est Blue(사랑은 푸른 빛)

 


Vicky Leandros - L'amour Est Blue(사랑은 푸른 빛)

 


Vicky Leandros - Blau wie das Meer(L`amour Est Bleu)


 



 

Vicky Leandros(빅키 레안드로스)

 

1949년 8월 23일 지중해 섬 Sardegna의 상업도시
칼리아리의 이글레시아스(Iglesias)에서 태어났으며
이탈리아의 최고의 인기 아티스트로
돈 배키(Don Backy)의 원곡인 'The White House'
'언덕위에 하얀집' 를 히트시켰던 주인공이다.

산레모 페스티벌에서 2위로 입상한 그녀는 1968년
돈 배키의 "Casa Bianca"로 주목을 받고
1970년과 1971년에도 산레모 페스티벌에서
L"amore E Una Colomba(사랑은 비둘기)와
Come E Dolce La Sera로 결선에 올라 유명해졌다.

'The White House'의 원곡은 이태리 칸소네로
Marisa Sannia(마리사 사니아) 가 부른
Casa Bianca(카사비잉카) …
느릿한 슬로우 리듬에 구슬픈 멜로디가 감미롭다.

그녀는 칸소네 샹송 팝송을 거침없이 부르지만
의외로 독일어버전의 노래가 많다.
언어의 버전을 떠나 그녀의 노래에는
깊은 서정성으로 듣는이의 심금을 울린다.

 

 

출처 : Lara
글쓴이 : 라라 원글보기
메모 :